На «Чувашском народном сайте» в день 80–летия Зои Романовой (10 февраля) Борис Чиндыков опубликовал подробную статью «Выдающийся переводчик чувашской литературы». Среди других я тоже выразил свое отношение кратким отзывом:
«Шемуршинка Зоя Васильевна Романова доброе имя оставила в Бичурга-Баишевской средней школе, где она работала после завершения пединститута. Там впервые я услышал ее имя. Прими поклон от учителей, дорогая Зоя Васильевна.
Давний друг театровед, драматург, заслуженный артист республики Геннадий Кириллов (1962 г.р.) подарил мне новую свою книгу об известной артистке театра кукол, заслуженной артистке РСФСР Вере Ивановне Голубевой (1928-2020) и вновь воочию открыл передо мной галерею знакомых служителей высокой сцены. Книга на чувашском и русском языках с фотографиями, воспоминаниями, гастрольными дневниковыми записями, с превосходным переводом детской пьесы-сказки «Пултаратӑн, Шӑшик!
После появления на Чувашском народном сайте статьи Владимира Болгарского об этимологии слова «сурхури» и в «ВКонтакте» Эльдияра Александрова о празднике «кӑшарни»» ко мне обратились сторонники этнических традиций с просьбой высказать свое мнение о новых суждениях молодежи.
Кратко скажу так. Мне, старому краеведу, радостно, что молодые вникают в нашу традиционную культуру и хотят понять ее корни, смысл и значение праздников, обрядов, музыки, песен, выражений — одним словом, фольклора.
Праздничный, популярный, тесно связанный с бытом народа вид искусства чувашский танец, до сих пор не имея своего центра, исследователя, общего взгляда, живёт и радует своим живым движением всех — детей, взрослых, старых, приезжих, и нередко выходит на сцены дальних регионов и стран. В чувашском танце просматриваются характер и мораль народа, мировоззрение и верования, отражается удаль и красота наших нерастраченных человеческих отношений.
Я не знаток танцев. Но с хореографией столкнулся, когда преподавал филологам курс по национальной культуре и готовил пособие «Мир чувашской культуры» (2004, 2007).
Память заставляет нас воспользоваться формой кенотафии. Обычно кенотафии ставят государство или богатые семьи. Я привез горсть земли с места последнего боя отца 1942 года и зарыл на нашем сельском кладбище рядом с родными могилами.
Сейчас на страницах Чувашского народного сайта вглядываюсь в кенотафию Семена Васильевича Эльгера на его родине, и у меня возникают двойственные чувства. Рад, что родственники и земляки не забывают своего знаменитого народного писателя; сожалею, что святую, живую память загнали не на то кладбище.
(к отчетно-выборному съезду ЧНАНИ 26 ноября 2022 года)
Прошло 30 лет со дня образования Чувашской народной академии наук и искусств (ЧНАНИ). Идея академии возникла в 1990 году, организация была создана в рамках Союза чувашских краеведов (СЧК) 26 ноября 1992 года со своим Уставом как народное объединение гуманитарных сил чувашского этноса. Основу ее составляли видные научные сотрудники, краеведы, активисты школ, училищ, вузов, учреждений.
Пӗрле ӳснӗ хамӑр ял ачипе Тимӗрҫӗ Кермӑнӗпе Чӑваш пединститутӗнче пӗр ушкӑнра вӗренетчӗ вӑл, вырӑс ачи Юрий Леванов. Вӗсем — физикӑпа математика факультетӗнче, эпир — историпе филологире. Пӗр ҫуртрах, пӗр залсенчех, пӗр алӑксенченех иртсе ҫӳреттӗмӗр. Алла-алӑн ҫунатлантӑмӑр. Пӗрремӗш курс хыҫҫӑн, 1958 ҫулта, Казахстанри ҫӗнӗ ҫерем тыррине пухма пӗрле кайса килтӗмӗр, ҫавӑ пирӗн асра ӗмӗр тӑршшӗпех ыррӑн упранса тӑчӗ. Инҫесаспа шӑнкӑравламассерен Юрий Петрович яш вӑхӑта аса илетчӗ.
(На презентации книг Марины Карягиной 11 октября 2022 в ЧГПУ)
Меня сопровождал неутомимо отзывчивый Тимер Тяпкин. Это его смелость вытащить старого преподавателя на свежий ветер юного поколения.
...Здание пятого корпуса педуниверситета отремонтировано. Чисто. Обновлены стенды. В фойе на втором этаже скульптура Яковлева, на третьем — Пушкина по-прежнему тихо приветствуют проходящих. Встречаться с великими приятно. Портреты прежних преподавателей факультета со стенда не сняты: Мефодий Чернов, Леонид Сергеев, Зоя Антонова, Петр Метин.