На данном сайта нахожусь достаточно времени, чтобы сделать кое-какие определӗнные выводы для себя. В последнее время сайт всё больше и больше становится похожим на передачу Андрея Малахова "Большая помойка". На сайте, хоть и называется он народным, я не вижу чтобы заходили писатели, кроме единичных случаев. Поскольку любое произведение сразу начинают затравливать, даже истинно чувашского поэта, классика чувашской литературы автора поэмы "Нарспи" не пожалели и сколько времени просеивают пословно поэму, выискивая несуществующие связи. Но то, что Волжская Булгария улизнула у них под носом, ни один не старается замечать, всё ещё пытаясь делать вид, что не поздно. Господа, сей факт напоминает ситуацию с голым королём, сколько ни пытайтесь по стране насаживать памятные знаки, Булгарию вам не видать как своих ушей.
Ещё один аспект: на литературных сайтах, как-то принято писать под своим именем, да и как помню на собраниях тоже обращались по имени: Иванов Василии или ещё как, но уж никак не Акапасар, Малай, ибо последнее посчиталось бы оскорблением. Но на чувашском сайте это в порядке вещей. Трусливые беспринципные люди заполнили комментариям весь сайт, словно помойную яму и только одно удерживает: если я решу не писать здесь, Акапасар и иже с ними возликуют от радости.
Почему статья на русском? Чтобы всякие вот и, он же вот б..ь, смогли прочитать и понять. Пишешь - имей мужество выйти с открытым забралом, а так вы просто помойные крысы , что вылезают под покровом темноты
Editorial note: The publication of articles does not mean that the editorial board shares the opinion of its authors.
Пулса тухать ҫапла: пӗр лаша кӗтӳҫи лашисене шутласа пӑхать те хӑрасах каять: пӗр лаша ҫухалнӑ" Йӗнер ҫинчен сиксе анса шутласа пӑхать - пурте пур. Каллех ларса шутлать - пӗр лаша ҫитмест...
Ку ман умӗнхи автора пырса тивмест-им? Хӑйӗн "лашине" шутласа пӑхтӑр-ха малтан.
«Аскольда редактор туса ан хурăр ĕнтĕ тата....»
Вӑл ачи ҫав таранах харсӑр мар ҫав. Ӗҫӗ унта ҫӑмӑл мар — ҫавӑнпа никам та килӗшесшӗнех мар.
«Агапăсар», Акапасара эп пӗрре те хӳтелеместӗп. Эп ун хӳтӗлевҫи мар. Комментарисене йӗркене пӑсмасӑр ҫырсан — ман вӗсене хуратма нимле право та пулмӗ. Пурте Акапасара хӑваласа яма ыйтаҫҫӗ. Паян Акапасара хӑваласа ярӑп, ыран теприне, виҫмине вара вӑл черет сирӗн пата та ҫитесрен хӑрамастӑр-и? Акапасарӑн нимӗнле привилеги те ҫук. Йӗркене пӑссан ун комментарисене те хурататӑп.
Акапасар, чмо сăмах пирки çакна каланă пулăттăм: урамра пĕр-пĕр çамрăк патне пырса чмо тесе чĕнсе пăх, унтан пĕлетĕн оскорбление е чмокать сăмахран. Сăмах майăн, интернетра нецензурный сăмахсене çырассине чарас пирки саккун тахçанах çÿрет, паянхи кун таа вĕсем ниçта та çĕмен. Чăннипе те: закон что дышло - куда повернул, туда и вышло)))
Ку ман умӗнхи автора пырса тивмест-им? Хӑйӗн "лашине" шутласа пӑхтӑр-ха малтан.