Тӗрӗс тунӑ, хисеплӗ ятсем панӑ. Тахҫанах ҫавӑн пек тумалла пулнӑ,суйлав ҫитессе кӗтмелле пулман паллах.
Пӗтӗмпех йӗркеллӗ ӗнте пирӗн чӑваш чӗлхипе. Чӑваш ачисем валли тӑван чӗлхепе усӑ курса ӳстермелли ача сачӗсем ҫукки вӑл нимех те мар. Ташӑ,сӑвӑ- юрӑ пултӑр кӑна .
«Если за добро ты благодарности ждёшь, то его ты не даришь – его ты продаешь» – цитата великого персидского философа, математика, астронома и поэта Омара Хайяма.
Каллималлин // 4037.25.0203
2021.09.04 09:55
Эп те килӗшетӗп хисеплӗ Станъялпа: пултарулӑхне тишкӗрмелле, критиксем мӗн ҫыраҫҫӗ, ҫыравҫӑн маччи ҫӳллӗ-и тесе сӑмах ҫаптараҫҫӗ хӑш-пӗр кармаҫӑварсем. Куратӑр-и, ӑҫталла сӗтӗреҫҫӗ? Итлемен вӑкӑрӗ пек. Сарпипе Асамат кӗнекисем шӗвӗрех пулса тухнӑ пулин те вӗсене халӑх юратса вулать. Ухсайсемпе алентейсене халӑх пӗлмест те, манса кайнӑ. Станъял ҫакна витӗр курса тӑрать хӑйӗн тарасипе виҫет.
Пӗтӗмпех йӗркеллӗ ӗнте пирӗн чӑваш чӗлхипе. Чӑваш ачисем валли тӑван чӗлхепе усӑ курса ӳстермелли ача сачӗсем ҫукки вӑл нимех те мар. Ташӑ,сӑвӑ- юрӑ пултӑр кӑна .
«Если за добро ты благодарности ждёшь, то его ты не даришь – его ты продаешь» – цитата великого персидского философа, математика, астронома и поэта Омара Хайяма.