Сигизмунд Герберштейн. Именно из описаний австрийского путешественника мы можем иметь представление о чувашах 16-го века. Тогда в 1549 чуваши впервые появились на исторической арене под новым именем, вместо упоминавшегося ранее в летописях «болгары»(волжские). Герберштейн, в изданной им в 1549 году на латинском языке книге Rerum Moscoviticarum Commentarii (буквально «Записки о московитских делах»), описывает события, происходившие в 1526 году. В начале 16-века он побывал на землях Казанского ханства, а также входящего в его состав территории современной Чувашии.
Чӑваш (нумайлӑ хисепре чӑвашсем) — чӑвашсем хӑйсене хӑйсем чӗнмелли сӑмах, этноним (эндоэтноним). Ытти халӑхсем ку тӗлӗшпе усӑ куракан сӑмахсем те (экзоэтнонимсем) ытларах чухне ҫакна ҫывӑх, харпӑр чӗлхен фонетикине кура ҫеҫ кӑштах уйрӑлса тӑма пултараҫҫӗ.
Этнонимсене асӑннӑ чухне вырӑс чӗлхинче ытларах чухне нумайлӑ хисеппе усӑ кураҫҫӗ, мӗншӗн тесен пӗрреллӗ хисепре несӗл категорийӗн витӗмӗ пур — арҫынсемпе хӗрарӑмсене тӗрлӗрен асӑнма тивет.
Составители подлога в Типографской Летописи о первом упоминании чувашей, преследовали цель – скрыть воинское мастерство народа.
В своей предыдущей исследовательской статье https://ru.chuvash.org/blogs/comments/2956.html о первом упоминании названия «чуваши» я указывал, что что слово «чуваш» известно не с 1508-го, и не 1469-го, а лишь с 1521-го года. Датировка «..с 1521-го года» значится и в энциклопедических словарях. Я полностью доверял нашим составителям энциклопедий.
На 25-летие Чувашского национального конгресса делегат всех десяти его съездов Геннадий Иванович Храмов приехал с основательным отчетом, изложенным в своей новой книге «Чуваши на берегах Енисея: этнографический обзор» (Красноярск, 2016, 112 с.). Это — первая часть большого труда почетного краеведа, ожидается ее продолжение.
Г.И.Храмов — президент Красноярской региональной Чувашской национально-культурной автономии, доверенное лицо Президента Российской Федерации В.
Обратимся к его некоторым лингвистическим суждениям. Это любопытно ещё и потому, что всё-таки "не по его части" (он же этнограф, а не лингвист!). Будем иметь в виду такие статьи А.Салмина:
Суваризм тесе ят панӑ идейӑлла юхӑм пур. Вӑл чӑвашӑн вӑтам ӗмӗрсенчи тата авалхи историне пӗртен-пӗр савирсемпе-сӑварсемпе ҫеҫ ҫыхӑнтарасшӑн.
Халиччен ҫакнашкал идейӑллӑ ҫынсен пӗр нуша пекки пурччӗ: "сӑвар чӗлхи" текен ӑнлав ӑслав тӗнчинче пачах та ҫук.
Ӗнтӗ халӗ хӑшпӗр ҫынсем ку самант хыҫала юлчӗ теме пултараҫҫӗ пуль. Мӗншӗн тесен истори ӑславӗсен докторӗ Антон Кириллович Салмин "Вестник Чувашского университета" журналта (2015, 4№) "БУЛГАРСКИЙ ЯЗЫК В КОНТЕКСТЕ ИСТОРИИ ЧУВАШЕЙ" статья пичетлесе кӑларчӗ.
Некоторые учёные и сейчас считают, что насчёт происхождения чувашского народа существуют две как бы равноправные версии: булгарская версия и суварская версия. Про булгарскую теорию этноязыковой преемственности, основанную, в основном, Н.Ашмариным, взятую на вооружение всем научным сообществом, мы вроде знаем. Однако нас настойчиво уверяют, что будто бы есть и другая, суварская версия.
Юхма Мишши хатӗрленӗ «Ылтӑн ҫӳпҫе» кӗнекери статьясемпе малалла паллаштаратпӑр. Аса илтеретпӗр, кӗнекен иккӗмӗш ячӗ — «Чӑваш сӑмахӗсен вӑрттӑнлӑхӗ». Ӑна 1993 ҫулта кӑларнӑ («Вучах» библиотекинче).
Авалхи вырӑс материалӗсене вуланӑ чухне час-часах «даруга» сӑмах курма пулать. Каярахпа ҫакӑ «дорога» сӑмаха куҫни паллӑ. Даруга — хӑйне евӗрлӗ область, халӑх пурӑнакан ен тенине пӗлтерет. Калӑпӑр, Е. Пугачев вӑхӑтӗнче Пушкӑрт ҫӗршывӗ тӑватӑ «даругӑна» пайланни паллӑ.
Сегодня на заседание Исторического клуба собрались разные люди и с различными политическими взглядами. Здесь и левые, и правые, и национально настроенные патриотические люди, а также те, кто называет себя центристом и просто неопределившиеся. Вначале я выступлю со своей трактовкой, а потом можно будет все это и обсудить в режиме диалога. Те участники, которые находятся за экранами мониторов, могут продолжить обсуждение этой темы и я готов принять в участие.
Однако, сразу прошу всех присутствующих и смотрящих трансляцию – давайте без истерик, провокаций и эпатажей.