Среди исторических событий — провозглашение Декларации о государственном суверенитете Чувашской ССР 24 октября 1990 года. 27 октября 1990 года — принятие Закона "О языках в ЧССР". 30 ноября 2000 года — принятие новой Конституции Чувашской Республики.
О политической голодовке чувашских активистов в октябре 1990 года
В исторический для Чувашии день 23 октября 1990 года чувашские активисты провели два несанкционированных митинга у Дома Советов, шествие и начали первую в истории современной Чувашии политическую голодовку в поддержку законопроектов о Декларации о государственном суверените ЧССР и о государственном статусе чувашского языка.
В митингах и шествии участвовали около 300-500 человек патриотической чувашской интеллигенции и молодежи. Во втором митинге после 16 часов участвовали депутат Верховного Совета ЧАССР Атнер Хузангай, известный преподаватель-филолог ЧувГУ Виталий Станьял, юрист Николай Лукианов, депутат ВС Федор Мадуров, народный художник республики Праски Витти (Виталий Петров) и другие. В основном студенты чебоксарских вузов. Участники выступали, используя мегафоны.
Идею проведения политической голодовки поддержали депутаты Верховного Совета республики Атнер Хузангай, Петр Краснов и другие.
Среди требований митингующих — переименование ЧССР в Чувашскую Республику.
За государственный статус чувашского языка в стенах чувашского парламента боролись депутаты-патриоты. Их своими выступлениями и акциями, политической голодовкой перед Домом Советов поддерживали активисты чувашского национального движения.
Напротив входа в Дом Советов чувашский поэт-трибун Валери Тургай, Василий Дворников и Петр Семёнов обьявили политическую голодовку. На следующий день к ним присоединился депутат Верховного Совета ЧССР, каменщик МЖК Юрий Кошелев.
Корреспондент Чувашского народного сайта попросил Тургая прислать фотографии голодовки и поделиться воспоминаниями о тех днях. Народный поэт прислал фото и комментарии к тем событиям.
На одном Тургай играет на гармони студентам ЧувГУ перед началом голодовки.
На втором фото — голодающие, сидящиеу входа в Дом Советов.
Затем прислал ещё о голодовке 1990 года. Фотокопии чувашских газет "Паянтан" (С сегодняшнего дня) и "Аван-и" (Здравствуйте).
— Идею политической голодовки мы предварительно обсудили с единомышленниками — вспоминает Тургай. — Наши депутаты Верховного Совета ЧССР Атнер Хузангай, Петр Краснов, Геннадий Архипов и другие разрабатывали законопроекты. А мы, активисты, избиратели, чувашская общественность их поддерживали.
Вначале у меня дома в Новоюжном микрорайоне "Рябинка" мы приготовили налобные повязки со словом Ирӗклӗх (чув. Свобода). Оделись потеплее и поехали к Дому Советов. После объявления политической голодовки и сообщений об этом в СМИ к нам стали приходить представители творческой интеллигенции, рабочие, друзья, товарищи, студенты, артисты чувашского театра юного зрителя (ТЮЗ), в то время не имеющего собственного здания, и другие.
К нам регулярно выходили депутаты Атнер Хузангай, Пётр Краснов, Геннадий Архипов и другие. Нас активно поддерживал юрист Николай Лукианов, художник Джалиль Гайнутдинов, супруга Атнера Хузангая Гажидма Домбаевна и другие.
23 октября поздним вечером, когда Дом Советов практически опустел, с нами захотели поговорить тогдашние руководители Чувашии, но мы отказались с ними общаться.
Нам высказал искренние слова поддержки зампредседателя Верховного Совета ЧССР Эдуард Кубарев.
Мы пили кипячёную воду и чай из термосов, чтобы согреться.
Голодовка не была "сухой".
Кстати, первую холодную ночь мы провели в автомобиле "Нива" чувашского художника Георгия Фомирякова.
На следующий день наши друзья поставили нам перед Домом Советов двухместную туристическую палатку.
Событие вызвало большой общественный резонанс.
После окончания голодовки 25 октября, после того, как мы добились выполнения парламентом Чувашии своих требований, мы письменно объявили о прекращении политической голодовки.
Тогда чиновники около девяти-десяти часов утра нам выделили микроавтобус. И мы поехали с друзьями ко мне домой.
И мы впервые поели немного манной каши, чтобы не навредить здоровью.
Должен сказать: для человеческого организма и его нервной системы ничего хорошего в таких голодовках нет. У меня, например, после этой акции две недели болела голова.
Но самое главное — за ту голодовку не стыдно!
Мы не требовали невозможного. Мы не бросались лозунгами типа "Чувашия для чувашей". Наоборот, мы выступали за дальнейшее укрепление межнационального согласия. И это историческая правда.
О значении политической голодовки в Чебоксарах
Чувашский народ может гордиться своими героями и Историей! Мы встали вровень с другими ведущими народами Российской Федерации!
— Мы тогда не думали о славе. Мы просто сделали свое дело, которое должны были сделать, — заметил Тургай.
Ваш корреспондент предложил ещё двоим чувашским политикам прислать свои комментарии к тем событиям, но те пока воздержались.
Будем надеяться, что они пришлют их позже.
Из-за пандемии публичные мероприятия к 30-й годовщине принятия Декларации о государственном суверенитете Чувашский ССР пришлось отменить.
Об этом нам сообщили в оргкомитете.
Но от этого историческое значение событий 1990 не померкло.
Чувашский народ смотрит в будущее с оптимизмом!
Тимӗр Акташ.
Чебоксары, Октябрь 2020
На снимках: Чувашский поэт Валери Тургай со студентами ЧувГУ перед началом голодовки; участники голодовки; учитель Петр Семенов. Чебоксары. Октябрь 1990; публикации в газетах. Фото из личного архива В.Тургая
Editorial note: The publication of articles does not mean that the editorial board shares the opinion of its authors.
Ай-тур-тур - мӗнле ӑслӑ та мӗн тери нумай пӗлет пирӗн "Микула"! Станиславские те пӗлет те-ха у!.. Анчах та темшӗн Станиславский "Не верю!" тенине "Ӗненме ҫук" тесе куҫарать.
Юрамасть,тӑванӑм, аслисем каланине вӑл е ку чӗлхене ПӐССА куҫарма!
Чыс тумасть КУ сана пачах та! Сӑмах май каласан, ЫТТИ ТЕ чыс тумасть сана. Ларах хӑвӑн шӑтӑкунта вӗчӗрхенсе те урса!
Кунтан ытла тата МӖН тӑваятӑн эс? НИМӖН ТЕ!
Ан чирле ҫеҫ, тархасшӑн, тӑванӑм! Упра хӑвна!
Валери Туркай, Чӑваш халӑх поэчӗ
Паттӑр пулас текенсем кӗрешчӗр тата политиксем. Ман ӗҫ вӑл ӑнлантарса тата хӑнӑхтарса пырасси кӑна. Тӑван чӗлхепе ӳстермелли ача сачӗсем ҫукки тискерлӗхпе ҫумма ҫумӑн. Кун пирки кунне виҫӗ хут асӑнса асӑрхаттарсан та ҫылӑх пулмӗ. Акиччен малтан сухине тумалла . Акапасар яланах малтан чупса кайса тиркеме хӑтланасшӑн. Кунта мораль пачах та Туркай пирки мар, шухӑш тӗшши анлӑрах -"ҫӗнтернине упраса сыхласа, аталантарса пыратӑр пулсан тинь мухтанӑр" . Хӑҫан та пуллин ӗлкхи паттӑрсем каланине илтнӗ-и эсир "кунта улталантӑмӑр,кунта чакрӑмӑр" тенине ? Халӑх пирки шутлаҫҫӗ пулсан тахҫанах каламалла " тӑван чӗлхепе ӳстермелли ача сачӗсем ҫукки" ҫинчен ,анчах та ун вырӑнне эпир мӗн илтетпӗр ? Садиксемсӗрех. Вӑйпа тӑван чӗлхене вӗрентмелле мар. Пирӗн ҫавна илтсен савӑннипе ташша ямалла ? Кӗрешни мар ,ӑнланса ӑнлантарма пӗлни кирлӗ. Ирӗклӗх пур чух ирӗклӗхшӗн кӗрешмеҫҫӗ. Тутарстанри пек ӗҫлеҫҫӗ,садиксемсӗрех те темеҫҫӗ .
Поличчĕкĕсем — Микула кĕрешессе кĕтсе тăраççĕ.
.....................................................
Амăшĕ — ман пĕрех вилмелле тесе ним те тумасть, хĕрĕ — ман пĕрех качча каймалла тесе ним те тумасть. Анчах та вилес текен — вилеймен, качча каяп текен — качча каяйман.
Нимле поличчĕк те, — эс ху ăна хистесе пымасан, — саншăн ним те тăвас çук. Мĕн, ăна, поличчĕке, ыттисенчен пуринчен те нумайрах кирлĕ-им???
Станислав Убасси // 5696.8.1955
2020.11.05 10:56
ВМЕСТО «ВЫПУСКАНИЯ ПАРОВ» НА САЙТЕ …
Вместо «выпускания паров» на сайте, не лучше ли нам иногда обращаться с предложением к министру или к Главе Чувашии методом эл. почты?
К примеру, по вопросам чувашского языка (не обязательно с жалобой, но можно и с предложением).
• Знаете ли вы, что на ваше письмо (в том числе электронное письмо) чиновники обязаны дать ответ в основном в 30-дневный срок (ч. 4 ст. 10 Федерального закона от 02.05.2006 N 59-ФЗ "О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации"). Подробнее здесь: http://www.consultant.ru/document/c ... 6f988f406723bf9ea1a/ • Нарушение (отсутствие ответа) карается штрафом в размере от 5000 до 10000 рублей. Эта административная ответственность касается и нарушений срока рассмотрения обращения граждан.
См. https://ooo-uss.ru/1/public/276-otvetstvennost-za-narushenie-poryadka-rassmotreniya-obrascheniy-grazhdan.html
Вара мĕнпе уйрăлса тăрать унта е кунта пăс кăларни?
Станислав Убасси // 5696.8.1955
2020.11.05 15:49
Куҫҫульпе патак мӗнпе уйрăлса тӑраҫҫӗ?
Хуравларӑм пуль?
Ҫапла, халӑх патак ҫитерме те пултарать. "Официаллӑ хурав" пулсан, ӑна малалла та "ӗҫлетерме" пулӗ.
Шупашкарта Чӑвашла ача пахчи (пӗрре те!) ҫуки пирки, тейӗпӗр. Министр хуравӗпе (мӗн ҫырать-ши?) Кремӗльте ларакансене те паллаштарма пулать. Кусем чие...
Туса пӑхар-и?
Станислав Убасси // 5696.8.1955
2020.11.05 16:46
Часть 2. ЧЕБОКСАРСКИЕ САДИКИ РОЖДАЮТ МАНКУРТОВ!
Уважаемая Алла Леонидовна!
Ученые считают: в 4-5 лет любой, даже незнакомый язык, усваивается с легкостью. Самый благодатный возраст.
Садики в наших условиях нередко порождают умеренный, а порой и агрессивный манкуртизм, поскольку в дальнейшем последует в большей или меньшей степени активное неприятие материнского языка как родного (так как они в дальнейшем почувствуют свою ущербность и необходимость оправдать незнание языка, должного быть родным, хотя при этом все знают, что он чуваш по рождению).
Пример:
Я, когда учился в Москве в аспирантуре, сынишку в 2,5 лет, пока он болел, обучал чувашскому языку по картинкам. Выздоровел и пошел в садик в группу с нянечкой. Нянечка учит: это - "окно", это - "птичка", это - "домик"... А мой с ней спорит, да еще ножкой топает: ку - "кантӑк", ку - кайӑк", ку - "пӳрт"...
Выписали направление к психологу. Еле-еле объяснил, в чем дело. Так вот, в наших условиях происходит нечто подобное - садики сознательно рождают МАНКУРТОВ - в большей или меньшей степени. Для ребенка теперь никогда чувашский язык не будет родным.
Станислав Убасси // 5696.8.1955
2020.11.05 17:01
Agabazar: "Вара мĕнпе уйрăлса тăрать унта е кунта пăс кăларни?"
"Куҫҫуль" тата "патак" мӗнпе уйрăлса тăраҫҫӗ? Хуравларӑм пуль?
Ҫапла, тепӗр чухне пуҫлӑхсене патак та ҫитермелле. Урӑхла каласан, сукунпа усӑ курса, явап тыттармалла.
Хуравлатчӑр пуҫлӑхсем. Енчен те хуравӗнче мухлить" тума пуҫласан Кремӗлти чиновниксем патне хуравне ямалла. Кусем, чее пулнипе, тепӗр хут хуравлама хушӗҫ.
Часть 1. Уважаемая Министр образования Салаева Алла Леонидовна!
Родители чаще всего (именно чаще всего на 99% ) не учат с измальства чувашскому, потому что они вынуждены готовить их к русским (!!!) садикам (других нет).
Воспитатели активно (!!!) настаивают, чтобы 3-летний ребенок быстро адаптировался в русском садике. Во имя его и родителей блага.
И теперь для него чувашский язык – не родной язык, чужой язык (ют чӗлхе). Он учится думать на русском языке. И сны (уровень бессознательного) видит на русском. И в школе, если даже будет учить как факультативный предмет, он его будет воспринимать как «ют чӗлхе».
Необходимо в садики внедрять русский и чувашский языки. Русско-чувашский билигвизм - как минимум, порождает толерантное воспитание.
Юрамасть,тӑванӑм, аслисем каланине вӑл е ку чӗлхене ПӐССА куҫарма!
Чыс тумасть КУ сана пачах та! Сӑмах май каласан, ЫТТИ ТЕ чыс тумасть сана. Ларах хӑвӑн шӑтӑкунта вӗчӗрхенсе те урса!
Кунтан ытла тата МӖН тӑваятӑн эс? НИМӖН ТЕ!
Ан чирле ҫеҫ, тархасшӑн, тӑванӑм! Упра хӑвна!
Валери Туркай, Чӑваш халӑх поэчӗ