«Паттӑр тесен эпир арҫынна курма вӗреннӗ. Анчах та пурнан пурнӑҫра ҫепӗҫ хӗр, тӑлӑх арӑм арҫынран та вӑйлӑрах пулма пултарать иккен. Ӑна нимле нуша-хуйхӑ та, Тӗнче вӑрҫи те ҫапса ӳкереймен. Ку кӗнекене вӑрҫа чарма пикенннӗ улӑпла харсӑр чӑваш амӑшне асӑнса ҫырнӑ», — ҫапла сӑмахсемпе Наци вулавӑшне мана валли темиҫе уйӑх каяллах парнелесе хӑварнӑ пулнӑ хӑйӗн «Тӑлӑх арӑм минтерӗ» ятлӑ ҫӗнӗ кӗнекине Хусанта пурӑнакан чӑваш ҫыравҫи Николай Сорокин. Ӑна тав туса хурав парас терӗм.
23 октября исполнилось 100 лет со дня рождения Ивана Сергеевича Кирюшкина, одного из основателей и первого председателя Ульяновского областного культурно-просветительского общества имени И.Я.Яковлева, выпускника Ульяновского чувашского педагогического училища, журналиста, общественного деятеля. К сожалению, он сам до этого дня не дожил, ушёл из жизни 6 декабря 1996 года.
Но жива память, земляки помнят его старания и подвижнический труд по возрождению и развитию чувашской культуры.
Цель энциклопедии – собрать знания, рассеянные по свету, привести их в систему, понятную для людей, ныне живущих, и передать тем, кто придет после нас.
Французский энциклопедист ХVIII века Дени Дидро
Завершается выпуск серии энциклопедий районов Чувашской Республики и чувашских национальных краеведческих справочников компактной диаспоры. Из «заграничных» чувашских энциклопедий похвальную оценку получили труды составителя, редактора и издателя Дмитрия Кузьмина («Пензенская, Саратовская и Ульяновская области», в 2-х томах, Ульяновск, 2009, 2012) и краеведа-журналиста Виктора Симакова («Чувашские населенные пункты Самарской области: краеведческий словарь», Чебоксары, 2005; энциклопедия «Чувашские населенные пункты Самарской области», Самара, 2014), коллективные энциклопедии «Чуваши Башкортостана» и «Знатные чуваши Татарстана».
Ҫамрӑксен театрӗн ҫурчӗн ҫамки ҫине чӑвашла ҫырманни чылайӑшӗн кӑмӑлне хускатрӗ — статья айӗнче хӑйӗн шухӑшне сахал мар ҫын палӑртрӗ. Ҫавах та театр директорӗ шӑнкӑравланӑ хыҫҫӑн, ыйту хуравне хӑйӗнчен илтес тесе, Елена Васильевна патне ҫитсе килес терӗм.
Чӑн та, тӗрӗссипе, статья ҫырас умӗн Елена Николаевӑпа ҫыхӑнмаллаччӗ. Хӑш-пӗр япала вара уҫӑмланӗччӗ, халӑх ытлашши пӑшӑрханса ӳкмӗччӗ.
С самого начала, когда появились первые игровые флэш-приложения различных категорий, прошло много лет. Сегодня в сети легко столкнуться с десятками тематик и тысячами видеоигр, которые привлекают внимание пользователей разного пола и возраста. Не остались в стороне и пользователи взрослого поколения. Сегодня непросто найти персону, проводящую своё свободное время за очередным уровнем.
Ио игры являются следующей стадией эволюции браузерных программ. От предшественников они графикой высокого качества, интересным сюжетом, простотой и наличием многопользовательского режима.
Последние пару месяцев в чувашских окололитературных кругах, да и не только в них, разгорелось острозлободневное обсуждение вопроса кощунственного осквернения святых для чуваш мест, (район деревни Слакбаш в Белебеевском р-не Башкирии)...
На страницах Чувашского народного сайта чуть ли не ежедневно стали появляться статьи возмущенных представителей чувашской интеллигенции с многочисленными комментариями националстически настроенных лиц... Только, по непонятной причине на статьи не отозвались ни представители Министерства культуры Чувашии, ни представители местной администрации указанного района Башкирии, ни представители чувашской диаспоры, проживающие в Башкирии.
«Грызунам» гранита науки Виталию Эртивану, Ирине Кирилловой и Геннадию Николаеву посвящаю данный фрагмент рукописи монографии
Нумерология: цифровая системная тайнопись в «Нарспи»
1). В предыдущих выпусках, опубликованных на данном сайте, говорилось о том, что ряд записей в своем дневнике и рукописях, которые до нас не дошли, Кестентин Кашкр шифровал только ему ведомыми знаками (на данный факт из воспоминаний его однокашников обратил внимание профессор Виталий Эртиван).
Литература вӑл – Пӳлӗх парни мар. Ӑна ҫынсем тӑваҫҫӗ. Вӗсем литературӑна тата хӑйсене суйлаҫҫӗ. Литература пропаганда е канмалли мел кӑна пулас пулсассӑн халӑх чӗрчун-выльӑх пурнӑҫӗпе пурӑнма пуҫлӗччӗ.